ILS7HPenna di traduzioneridefinisce la comunicazione globale con le sue avanzate funzionalità offline. Supporta29 lingue offlineper la scansione, la traduzione e la trascrizione audio (9 modalità ciascuna), garantendo un utilizzo senza interruzioni senza Internet.Identificazione rapida in 0,3 secondiEPrecisione del 98%forniscono risultati immediati, mentre ilSchermo touch ONCELL da 3,5 pollici(vetro TP tagliato a diamante) offre una navigazione intuitiva.
Caratteristiche principali:
Ideale perconferenze internazionali, riunioni di lavoro, viaggi, apprendimento delle lingue e traduzione di documenti, l'S7H Integra un dizionario professionale (vocabolario da 420 W) per un supporto linguistico completo. Le sue prestazioni offline sono paragonabili a quelle online, rendendolo uno strumento versatile per le interazioni globali. Che si tratti di tradurre in mobilità o di trascrivere audio, l'S7Hcombina velocità, precisione e durata, eliminando senza sforzo le barriere linguistiche.
 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			R: Sì, utilizzare la funzione di scansione sugli schermi digitali (assicurarsi una buona illuminazione per un riconoscimento ottimale).
A: Salva le parole non familiari durante la scansione/traduzione, creando un elenco di vocaboli personalizzato per la revisione (ideale per l'apprendimento delle lingue).
A: 8–9 ore di registrazione, 45 g (ultraleggero da indossare tutto il giorno come distintivo).
R: Sì, la riduzione del rumore del doppio microfono garantisce una cattura audio nitida, anche in ambienti moderatamente rumorosi (ad esempio, bar, riunioni).
R: La versione offline (precisione del 98%) rivaleggia con le prestazioni online, che supportano più lingue (oltre 134) per un utilizzo globale più ampio.